AB | De HEER mag zo met mij doen en nog veel erger: Ja,... |
SV | Toen zeide Saul: Zo doe [mij] God, en zo doe Hij daartoe, Jonathan! gij moet den dood sterven. |
WLC | וַיֹּ֣אמֶר שָׁא֔וּל כֹּֽה־יַעֲשֶׂ֥ה אֱלֹהִ֖ים וְכֹ֣ה יֹוסִ֑ף כִּֽי־מֹ֥ות תָּמ֖וּת יֹונָתָֽן׃ |
Trans. | wayyō’mer šā’ûl kōh-ya‘ăśeh ’ĕlōhîm wəḵōh ywōsif kî-mwōṯ tāmûṯ ywōnāṯān: |
Toen zeide Saul: Zo doe [mij] God, en zo doe Hij daartoe, Jonathan! gij moet den dood sterven.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Toen zeide Saul: Zo doe [mij] God, en zo doe Hij daartoe, Jonathan! gij moet den dood sterven.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!